Култура

Руска класика и авангард на поетична вечер в Бургас

Класическа и авангардна Класическа и авангардна руска поезия в оригинал и превод, романси и неостаряващи песни на Булат Окуджава, ще звучат по време на литературно четене в Регионална библиотека „Пейо Яворов“ в Бургас.

Поетичното събитие ще се състои на 12 юли от 18.30 часа. Негови организатори са Международния литературен фестивал „Свято Слово“ и Съюзът на рускоезичните писатели и журналисти в България.

В четенето участие ще вземат и талантливи представители на литературното съобщество „Мастилница“. Основните акценти на проявата е отдаване на почит на класиката, представяне на нови имена в съвременното творчество, а също така и възможност за изява на преводачи на поезия.

По време на литературната среща ще бъде представен международният проект с бургаско участие – превод на книгата на поетесата Роза Боянова „Обратна гравитация“. Стихосбирката на изявената авторка е издадена в Санкт Петербург с финансовата подкрепа на Министерството на културата на Република България по програма „Преводи“. Преводачът на книгата е председателката на Творческата комисия на Бургаска писателска общност Наталия Недялкова, а ръководител на проекта е руският писател и издател Владимир Бабошин.в оригинал и превод, романси и неостаряващи песни на Булат Окуджава, ще звучат по време на литературно четене в Регионална библиотека „Пейо Яворов“ в Бургас.

Поетичното събитие ще се състои на 12 юли от 18.30 часа. Негови организатори са Международния литературен фестивал „Свято Слово“ и Съюзът на рускоезичните писатели и журналисти в България.

В четенето участие ще вземат и талантливи представители на литературното съобщество „Мастилница“. Основните акценти на проявата е отдаване на почит на класиката, представяне на нови имена в съвременното творчество, а също така и възможност за изява на преводачи на поезия.

По време на литературната среща ще бъде представен международният проект с бургаско участие – превод на книгата на поетесата Роза Боянова „Обратна гравитация“. Стихосбирката на изявената авторка е издадена в Санкт Петербург с финансовата подкрепа на Министерството на културата на Република България по програма „Преводи“. Преводачът на книгата е председателката на Творческата комисия на Бургаска писателска общност Наталия Недялкова, а ръководител на проекта е руският писател и издател Владимир Бабошин.

viapontika.com

viapontika@viapontika.com

За автора...

Comments

comments powered by Disqus