Култура

Потапяне в българската история с документалната изложба „Да видят всички по света, че българский народ живее!...“

На 13 септември от 18.00 часа
изложбата „Да видят всички по света, че българский народ живее!...“ очаква всички , които обичат българската история в изложбената зала на етаж 1 на Центъра за съвременно изкуство и библиотека. Проявата се реализира с партньорството на Община Бургас и Национален литературен музей – София.

Тя е съпътстващо събитие на представянето на книгата на големия наш поет Атанас Капралов по същото време в бургаската библиотека.

Експозицията пресъздава динамичните възрожденски времена, когато общобългарският стремеж към просвета и свобода се изразява в отваряне към света, за духовно обогатяване и въздигане на човека.

Сюжетите, представени в 18 ролбанера, включват най-значимите периоди от развитието на българската културна история: създаването на глаголическа азбука от светите братя Кирил и Методий; преводите на Светото Писание на старобългарски език, поставило у нас началото на книжовност с общоевропейска и общочовешка значимост; появата на графичната система на кирилицата, възникнала в Преславската книжовна школа и изместила глаголицата към края на Х и началото на ХІ век, с която днес си служат милиони хора по света (от 1 януари 2007 г. кирилицата стана третата официална азбука на Европейския съюз след латиницата и гръцката азбука); съхраняването на българската книжовност през вековете на чуждо владичество – официална османска власт и гръцко духовно влияние; първите емблематични фигури на Българското възраждане, повели народа в борбата за новобългарска просвета и духовна и политическа независимост...

Значително място в изложбата е посветено на видния ни възрожденец и книжовник Петко Рачов Славейков. Поет и писател, преводач и даровит публицист, автор на над 60 книги, борец за национална църква, участник в борбите за първа българска Конституция, министър, издател, вестникар... Една истинска ренесансова, енциклопедична личност.

Тематичен акцент на изложбата е издаването на „Славейковата Библия“. Обединил Стария и Новия завет, този цялостен превод на Библията на модерен български език излиза през 1871 г. под ръководството на Петко Славейков след дългогодишен съвместен труд с американските мисионери д-р Алберт Лонг, д-р ИлайъсРигс и просветния деец ХристодулКостовичСичан-Николов.

Именно това ключово събитие довежда до окончателното налагане на източния български говор като основа на книжовния български език и има огромно значение за оформянето на националната ни лексика, етнос и култура.

Наситена с богата фактология, документалната експозиция ни дава възможност да научим и нещо повече за продължителите на Славейковото дело, за сътвореното от неговите близки – духовни аристократи, чийто родов герб е поезията.

Изложбата е реализирана с финансовата подкрепа на Министерството на културата. Неин автор е Румяна Пашалийска, графично оформление – Ивелина Велинова, превод на английски – Любомир Гиздов.

Експозицията ще може да бъде разгледана до 30 септември 2022 г.Входът е свободен!

viapontika.com

viapontika@viapontika.com

За автора...

Comments

comments powered by Disqus