Събития

В "безсмислиците" върху гръцките вази прочетоха имената на амазонките

Повече от 1500 гръцки вази от VI-V век пр.н.е. с изображение на амазонки съдържат надписи, които все още не са разчетени. Надписите са направени с гръцки букви, но комбинациите нямат превод и изглеждат безсмислени.

Ейдриън Meйър, гост научен сътрудник в университета в Станфорд (Калифорния, САЩ) и Дейвид Сондърс, помощник-пазител на музея Гети (Калифорния, САЩ) направиха транскрипция на надписите от 12 такива вази, които са от Атина и датират между 550 и 450 години пр.н.е.

Изследователите са поканили специалиста по редки кавказки езици Джон Коларусо от McMaster University в Хамилтън (Канада). Без да вижда изображенията лингвистът прочита няколко имена: Принцеса, Не Загубвай, Горещи Хълбоци, Боен Вик, Достойна за Доспехите. Надписите съпътстват образи на амазонки, които се сражават, ловуват или стрелят с лък.

Това са имена, а не описания сочат аналогиите. Точно по същия начин, на същите съдове са написани имената на известните гръцки герои - Херкулес и Ахил.

"Амазонките дълго са били считани за изключително митологични герои, докато археолозите не откриха скитски погребения на жени-воини", казва Ейдриън Meйър. "Атиняните са обичали да изобразяват амазонките преди средата на VI век пр.н.е.", добавя Дейвид Сондърс. След като скитите нахлуват в Тракия, амазонките често са били изобразявани, облечени в скитски туники, панталони и шапки, седнали на кон, с лъкове и брадви.

В един момент, Ейдриън Meйър осъзнава, че дрехите на амазонките, изобразени върху вазите съответстват на тези, открити в скитските погребения. "Всичко това започна с предположения. Ами, ако тези неграмотни безсмислени драсканици означават нещо?"

Според изследователите, древните гърци се опитали да създадат звуците на скитските имена, записвайки ги върху керамичните вази със собствените си букви. В този случай, е възможно елините да са запазили корените на древните думи, които много отдавна са използвали номадите в степите край Черно море.

Джон Коларусо отбелязва, че в езиците на Кавказкия регион все още има думи с архаични звуци, например, такива като «кх». Тези звуци са открити и на гръцките съдове с амазонки.

Имената на амазонките, вероятно са прякори, а не истински имена. Дори и днес, казва Джон Коларусо, носителите на съвременните кавказки езици често използват публични, описателни прякори вместо истинските си имена.

За да се провери теорията, Ейдриън Meйър предлага на канадския учен да преведе също и «безсмислените» надписи върху други съдове, на които няма изображения на амазонки. Една от първите прочетени става вазата от музея Метрополитън, датираща от около 400 г. пр.н.е. На нея е изобразен пазител на реда и кошница с мъртва гъска. Образът на «полицая» е придружен с надпис, сякаш той казва нещо. Английската транскрипция изглежда като «noraretteblo» и напълно безсмислено звучи по гръцки.

Според Джон Коларусо, на древният черкезки език, надписът може да се прочете: «Това е откраднал подъл крадец от човека, който е там».

В Гърция, в ролята на полицаи са използвали робите и метеките-чужденци. Изображението върху вазата от музея Метрополитън и надписът показват, че гърците са рисували тези, които добре познават, твърдят учените.

За да гарантира чистотата на експеримента, Ейдриън Meйър изпраща на Джон Коларусо също и "истински" безсмислици от гръцки букви - умишлено изкривени думи. Тях лингвистът не е могъл да преведе.

В още един случай, канадският експерт прочете фраза от ваза, която също не бе виждал. На съда е изобразен скитски стрелец, който стои зад куче. Преводът е изненадващо точен: «Кучето седи пред него».

"Амазонките явно са били екзотични и зашеметяващи за гърците. Очевидно е, че уважението и възхищението са се смесвали с противоречивото отношение. В гръцкия свят, жените са живели много по-изолиран и неравен живот, затова представата за жени, които са облечени като мъже и се сражават по същия начин, били доста интересни за тях", казва Ейдриън Meйър.

Атинските вази с изображения били гореща стока през VI и V век пр.н.е.: с тях търгували по цялото Средиземно море. В някои са продавали вино, други са използвали като гарафи по време на симпозиумите, мъжките празнични трапези.

Антъни Снодграс от Университета Кеймбридж, който не е участвал в изследването, смята, че авторите са извършили огромна работа и са получили убедителни доказателства. Единственият недостатък на проучването, според него, е малкият брой на керамични съдове, които са били проучени, само дузина от 1500 известни.

"Всичко това повдига много въпроси: защо са били нужни на атиняните тези фрази на вазите", пита Антъни Снодграс. "Много от съдовете са били изнесени в Северна Италия, където скитите са присъствали епизодично и са открити там в етруските погребения. Като цяло, новите преводи показват широките отношения в древния свят", заяви Антъни Снодграс.

"Това проучване ме накара да бъда по-внимателен към това, което наричам глупост", заключи Дейвид Сондърс.

Източник: National Geographic

Румяна Кулакина

viapontika@viapontika.com

За автора...

Comments

comments powered by Disqus